软件全球化与本地化
东软可以为客户提供以下的软件本地化服务:
本地化工程
包括编译环境复制、源控制和文件管理、伪翻译、调整对话框大小、重复编译和测试、错误消除和无病毒黄金版本控制。
翻译所有用户界面内容
如字符串、对话框、菜单和错误信息。翻译用户辅助部分,如帮助、在线文档、印刷手册和包装。
东软确保软件翻译所有内容的一致性和准确性。
软件测试和质量保证
包括国际化测试,本地化测试,功能测试、兼容性测试和可用性测试等。
东软本地化中心具体能力
软件本地化(简体中文,繁体中文,日文,韩文,德文,法文,意大利文,葡萄牙文,西班牙文,俄文等语言的解决方案)
- 可处理各类型的UI 文件:.xml, .properties, .rc, .resx, .c, .h 等
- 翻译工具: Trados, Passolo, Catalyst 等
- 编译工具: InstallShield, DemoShield, InstallAnywhere 等
内容本地化(简体中文,繁体中文,日文,韩文,德文,法文,意大利文,葡萄牙文,西班牙文,俄文等语言的解决方案)
- 可处理的帮助文档: Java Help, Win Help, Oracle Help
- 帮助编译工具: RoboHelp, Winhelp Workshop, WebWorks publisher
- 可处理的文档类型: .html, .htm, .xml, .fm,.txt, MS Office 各类型文档
- DTP 桌面发布工具: FrameMaker, Indesign, Illustrator, CoreDraw, Photoshop, PageMaker, MS Word, MS Powerpoint 等